Чому ми говоримо алло

Чи зможете сказати, чому ми взявши трубку телефону говоримо «Алло»? Ми робимо це не замислюючись, підкоряючись звичці. Виявляється, у цього слова є своя історія. Первісним варіантом відповіді на телефонний дзвінок була репліка «Ехой!». Саме цей вислів використав для відповіді абоненту на іншому кінці дроту винахідник телефонного апарату Олександр Белл. У свою чергу, це слово прийшло з жаргону моряків і означало «Ей, на палубі!»

Томасу "Едісону, який вніс багато удосконалень в конструкцію телефонних апаратів, приписують використання слова« Хеллоу! »Для своїх телефонних переговорів.

В англійській мові це відповідає нашому «Привіт!» Або просто «Ей!». До речі, за спогадами самого Томаса Едісона, «Хеллоу!» Було ще й першим словом, записаним на створеному ним фонографі. З швидким розвитком телефонії «Хеллоу!» Перекочувало в багато країн. Звичайно ж, вона трансформувалася відповідно до особливостей мови інших народів.

Зокрема, жителі франції вимовляють «Алло!», Оскільки в їхній мові немає звукв «х». З франції, вже в цьому виді «Алло» прибуло до Росії.

Однак, в деяких країнах пішли своїм шляхом, придумавши свої власні телефонні привітання. Італійці знявши трубку кажуть «Пронто!», Що перекладається як «Готовий!», Греки - «Емброс!» - «Вперед!», Японци- «Мосі-моси!» - «Кажу-кажу!», А ось турки кажуть - «Ефенді?» - «Пане?».

gt;
Поділися в соц. мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!
По темі:
Увага, тільки СЬОГОДНІ!